Principal Clases de turco y español

lunes, diciembre 11, 2006

Clase de turco 6/İspanyolca dersi 6

Solución: Çözümleme

İçmek/Beber Yazmak/Escribir

Ben içiyorum Yo bebo Ben yazıyorum Yo escribo
Sen içiyorsun Tú bebes Sen yazıyorsun Tú escribes
O içiyor Él/Ella bebe O yazıyor Él/Ella escribe
Biz içiyoruz Nosotros/as bebemos Biz yazıyoruz Nosotros/as escribimos
Siz içiyorsunuz Vosotros/as bebéis Siz yazıyorsunuz Vosotros/as escribís
Onlar içiyor(lar) Ellos/as beben Onlar yazıyor (lar) Ellos/as escriben

Vocabulario/Sözlük

La familia/Aile
la familia: aile
el padre: baba
la madre: anne
el hermano: kardeş
la hermana: kızkardeş
el abuelo:büyükbaba
la abuela: anneanne
la tía: teyze
el tío: amca
la prima: kuzin
el primo: kuzen
el hijo: oğul
la hija: kız
el nieto/la nieta: torun
el sobrino/la sobrina: yeğen
criar: yaratmak
querer a: sevmek
la esposa: koca
el marido: karı
los niños: çocukler
la vida: yaşam
el nacimiento: doğum
nacer: doğmak
la infancia: çocukluk
el matrimonio: evli çift
casarse: evlenmek
la boda: düğün
trabajar: çalışmak
la vejez: ihtiyarlık
la muerte: ölüm
morir: ölmek
el funeral: cenaze töreni
Ejercicio: Ver la película "Babam ve oğlum" de Cagan Irmak.

martes, diciembre 05, 2006

Clase de turco 5/ İspanyolca dersi 5

Solución: Çözümleme

Afirmativo/Olumlu:
Yo soy alemán Yo soy alemana Ben Almanım
Tú eres alemán Tú eres alemana Sen Almansın
Él es alemán Ella es alemana O Alman
Nosotros somos alemanes Nosotras somos alemanas Biz Almanız
Vosotros sois alemanes Vosotras sois alemanas Siz Almansınız
Ellos son alemanes Ellas son alemanas Onlar Alman (lar)

Negativo/Olumsuluz kelimesi:
Yo no soy alemán Ben Almandeğilim
Tú no eres alemán Sen Almandeğilsin
Él no es alemán O Almandeğil
Nosotros no somos alemanes Biz Almandeğiliz
Vosotros no sois alemanes Siz Almandeğilsiniz
Ellos no son alemanes Onlar Almandeğil (ler)

Pregunta/Soru:
¿Soy yo alemán? Ben Almanım mı?
¿Eres tú alemán? Sen Alman mısın?
¿Es él alemán? O Alman mı?
¿Somos nosotros alemanes? Biz Alman mıyız?
¿Sois vosotros alemanes? Siz Alman mısınız?
¿Son ellos alemanes? Onlar Alman mı?
*Nótese que en caso de que coincidan dos vocales juntas se añade una "y" entre ellas.

Haber kipi: Indicativo
Şimdiki zaman: Presente
Kurallı fiil çekimi: Conjugación regular

İspanyolcada fiiller mastar takısı açısından üç gruba ayrılır: -ar, -er ve -ir ile biten fiiller.

Amar (sevmek) Comer (yemek) Vivir (yaşamak) Persona
amo como vivo Yo
amas comes vives
ama come vive Él/Ella
amamos comemos vivimos Nosotros/as
amáis coméis vivís Vosotros/as
aman comen viven Ellos/as


En turco se llama el presente IYOR.
Se toma la raíz del verbo se añade el sufijo IYOR y posteriormente se añade el sufijo correspondiente a cada persona que coincide con el sufijo del verbo ser en presente. (Veáse lección 4). La concordancia de vocales será distinta, ya que en este caso es el iyor el que determina la vocal del último sufijo.

Sevmek (amar) Yemek (comer) Yaşamak (vivir) Persona
seviyorum yiyorum yaşıyorum Ben
seviyorsun yiyorsun yaşıyorsun Sen
seviyor yiyor yaşıyor O
seviyoruz yiyoruz yaşıyoruz Biz
seviyorsunuz yiyorsunuz yaşıyorsunuz Siz
seviyor (lar) yiyor (lar) yaşıyor (lar) Onlar


Negación/Olumsuluz kelimesi

NO + şimdiki zaman fiil Ejem: Yo no vivo aquí.
ME + IYOR + sufijo personal del verbo ser Ejem: Ben burada yaşmıyorum.

Ejercicio/Alıştırma

Escribir el presente del verbo beber (içmek) y del verbo escribir (yazmak).
Şimdiki zaman beber fiil ve escribir fiil yazmak.

Clase de turco 4/İspanyolca dersi 4

Solución: Çözümleme

1.
a) İstanbul mu?
b) Bu salam değil, mi?
c) Bu akşam mı?
d) Alti mi?
e) Türk mü?
f) Kuşadasi güzel mi?
g) Dört mü?
h) Bu oda boş mu?

2.
bir iki üç dört beş altı yedi sekiz dokuz on
uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez

3.
Tú tienes
¿Tiene él?
Yo tengo
Nosotros tenemos
¿tenéis vosotras?
Ellos tienen
Usted tiene

Verbo ser/Ser fiil (kuralsız fiil)
Presente indicativo/Şimdiki zaman, haber kipi

Yo soy Ben...im
Tú eres Sen...sin
Él/Ella es O...
Nosotros/as somos Biz...iz
Vosotros/as sois Siz...siniz
Ellos/as son Onlar.../...ler

En turco se usa un sufijo para cada persona. Los verbos y tiempos siguientes se forman a partir de éste, por lo que es muy importante. Al atributo se le añade el sufijo del verbo ser.
Ejem:
Yo soy turco/Ben Türküm
Tú eres turco/ Sen Türksün
Él es turco/ O Türk
Nosotras somos turcas/Biz Türküz
Vosotros sois turcas/Siz Türksünüz
Ellos son turcos/Onlar Türk, Türkler

Negación/Olumsuzluk kelimesi

Yo no soy inglés/Ben İnglizdeğilim
Nosotros no somos ingleses/Biz İngilizdeğiliz

Pregunta/ Soru

¿Es ella guapa?/O güzel mi?
¿No son guapos?/Onlar güzel değil mi?
¿Eres tú secretaria?/Sen sekreter misin?

En el caso de que al hacer la pregunta mi + sufijo del verbo ser, se junten dos vocales, se introduce en medio la letra "y".

Adjetivo/Sıfat

En turco el adjetivo no cambia, con el sufijo del verbo ser ya se indica persona y número.
İspanyolcada sıfatlar, isimlerde olduğu gibi eril ve dişil olup, tamamladıkları isimlere cins ve sayı bakımından uyarlar. Tekil sıfatların çoğul yapılmalarında, isimlere uygulanan kurallar geçerlidir.
Eril sıfatların dişil yapılmalarında ise şu kurallar uygulanır:

1) -o ile biten sıfatlar -a alır:
un hombre alto (uzun boylu bir adam)
una mujer alta (uzun boylu bir kadin)
unos muchachos altos (uzun boylu erkek çocuklar)
unas muchachas altas (uzun boylu kiz çocuklar)

2) -an, -on, -or ile biten sıfatlara -a eklenir:
traidor, traidora (hain)
holgazán, holgazana (tembel)

3) Bunların dışında kalanlar değişmez: fuerte (güçlü), belga (Belçikalı), marroquí (Faslı), fácil (kolay), gris (gri).

Ejercicio/Alıştırma

Alman: alemán
Ser alemán. Afirmativo, negativo y pregunta. Olumlu, olumsuzluk kelimesi ve soru.

Clase de turco 3/İspanyolca dersi 3

Solución: Çözümleme

anahtarlar: las llaves
İrlandalılar: los Irlandeses
kuaförler: los peluqueros
sucuklar: los embutidos
polisler: los policias/las policias
Türkler: los turcos
denizler: los mares
pasaportlar: los pasaportes

Hay (Tener)/No hay (no tener): Var/Yok

-Merhaba.
-İyi akşamlar efendim.
-Bira var mı?
-Var.
-İki şişe lütfen.
-Buyurun, iki şişe bira.
-Ekmek var mı?
-Ekmek yok./Ekmek değil (niega una frase)
-Tabii.
-Tesekkürler.

-Hola.
-Buenas tardes señora.
-¿Hay cervezas?/¿Tienen cerveza?
-Sí hay cervezas./Sí, tenemos cerveza.
-Dos botellas, por favor.
-Aquí tiene, dos botellas de cerveza.
-¿Hay pan?/¿Tienen pan?
-No hay pan./No tenemos pan.
-Ok.
-Gracias.

En turco muchas veces el verbo tener se sustituye por var/yok, pese a que también signifique hay /no hay. Ejem:
Ben kitap var: Yo tengo un libro.
Yeşil zeytin var: Hay olivas verdes.
Para transformarlo en una pregunta, basta con añadir al final mi, mi, mu, mü. Problem var mı?/¿Hay algún problema?
Como siempre se añade el que rima con la vocal de la sílaba de la última palabra.
mı: viene después de ı, a
mi: viene después de i, e
mu: viene después de u, o
mü: viene después de ü, ö

Ispanyolcada var/yok hay/ no hay, tener/no tener.
Hay olivas negras: Siyah zeytin var. (Kişisiz fiil)
Sen bira var: Tú tienes una cerveza.

Ben:Yo
Sen:Tú
O: Él (oğlan)/ Ella (kız)
Biz: Nosotros (oğlanlar)/Nosotras(kızlar)
Siz: Vosotros/Vosotras
Onlar: Ellos /Ellas
Siz/Sizler:Usted/Ustedes

Tener (kuralsiz fiil)
Indicativo (Haber kipi)
Presente (Şimdiki zaman)
Yo tengo
Tú tienes
Él/Ella/Usted tiene
Nosotros/Nosotras tenemos
Vosotros/Vosotras tenéis
Ellos /Ellas/Ustedes tienen

Números:Sayılar
cero: sifir
uno: bir
dos: iki
tres:üç
cuatro:dört
cinco:beş
seis:altı
siete:yedi
ocho:sekiz
nueve:dokuz
diez:on

Ejercicios:Alıştırmalar

Rellenar los huecos con mı, mi, mu, mü.
(a) İstanbul ___?
(b) Bu salam, değil ___?
(c)Bu akşam ___?
(d) Alti ___?
(e) Türk___?
(f)Kuşadasi güzel ___?
(g) Dört ___?
(h) Bu oda boş ___?

Ordenar los números.Numaralar düzenlemek
sekiz on dört iki üç beş bir yedi altı dokuz
uno ocho cuatro diez cinco nueve tres seis siete dos

Tener fiil.Bütünlemek.
Tú ____
¿____ él?
Yo ____
Nosotros _____
¿____ vosotras?
Ellos _____
Usted _____

Clase de turco 2/ İspanyolca dersi 2

Saludos: Selamlar

Buenos días: Günaydın
Buenas tardes: İyi akşamlar
Buenas noches: İyi geceler

¡Qué pase un buen día!: İyi günler
Hola: Merhaba /Selam
Adiós: Güle güle (lo dice el que se queda)/Allah Ismarladık (lo dice el que se va)
Hasta luego/Hasta pronto: Hosça kal

¿Cómo estás?/¿Qué tal estás?: Nasılsın?
¿Cómo está?/¿Qué tal está?: Nasılsınız?
Estoy bien: Ben iyiyim
¿Y tú?: Sen nasilsin?
¿Y usted?: Siz nasılsınız?

Sí: Evet
No: Hayır
(Muchas) Gracias: Tesekkür ederim/Tesekkürler/ Sağ olun (más informal)
Por favor: Lütfen
Perdone: Pardon

Artículo: Tanım Edatı

İspanyolcada tüm isimler eril (masculino) ve dişil (femenino) olmak üzere iki cinse ayrılır ve bunlar tanım edatlarıyla belirlenir.
Tanım edatları belirli (definido) ve belgisiz (indefinido) olmak üzere iki türlüdür. Bunlar da tanımladıkları ismin sayısına göre tekil (singular) ya da çoğul (plural) olabilir.
Singular Plural
Masculino Femenino Masculino Femenino
Artículo definido el la los las
Artículo indefinido un una unos unas

Herhangi bir sıfat isim olarak kullanılırsa, cinssiz (neutro) tanım edatı "lo" ile belirlenir: malo (kötü), lo malo (kötü şey).
Vurgulu a- veya ha- ile başlayan dişil isimler, kakofoniye önlemek için, "la" yerine "el" tanım edatını alırlar: el águila, el hacha.

En turco, sin embargo, pocas veces se utiliza el artículo. En algunas ocasiones se utiliza el artículo indefinido singular "bir".
Ejemplos:
kalem yeşil: el bolígrafo es verde
kalem var: hay un bolígrafo
Masa büyük: la mesa es grande
Bu bir kalem: esto es un bolígrafo
Bir kalem var: hay un bolígrafo

Género: Cins

En turco las palabras no tienen género.
İspanyolcada isimler eril (masculino) ve dişil (femenino) olmak üzere iki türlüdür. Tanım edatları isimlerin cinsini tannmlar. Hangi isimlerin eril, hangilerinin dişil olduklarını gösterecek kesin kurallar yoktur, ancak genelde aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1) -o ile biten isimler eril, -a ile bitenler dişildir: el camino (yol), el campo (kır), la montaña (dağ). Bu kuralın dışında kalanlardan en önemlileri el día (gün), la mano (el) ve -ma ile biten isimlerin büyük çoğunluğudur: el problema (sorun), el idioma (lisan).
2) -e ve sessiz harflerle biten isimler genelde eril olmakla birlikte -d ve -z ile bitenlerin çoğu dişildir: el padre (baba), el carácter (karakter), el limón (limon), la paz (barış).

Número: Sayı

Tekil (singular) isimlerin, çoğul (plural) yapılmaları şu kurallara bağlıdır:

1) Vurgusuz sesli harf veya vurgulu -e ile biten isimlerin sonuna -s eklenir:
el vaso (bardak) los vasos (bardaklar)
el café (kahve) los cafés (kahveler)
la caja (kutu) las cajas (kutular)

2) Sessiz harfle veya vurgulu sesliyle biten isimlerin sonuna -es eklenir:
el árbol (ağaç) los árboles (ağaçlar)
el jardín (bahçe) los jardines (bahçeler)
el jabalí (yaban domuzu) los jabalíes (yaban domuzları)

3) -s ile biten ve son heceleri vurgulu olmayan isimler değişmezler: el lunes (pazartesi), los lunes (pazartersi günleri)

4) -z ile biten isimlerde bu harf -c-'ye dönüşür: la luz (ışık), las luces (ışıklar)

5) Bazı isimler her zaman çoğul olarak kullanılır: las tijeras (makas), las gafas (gözlük).

En turco el plural se hace añadiendo: -ler o -lar.
Esos sufijos se adicionan dependiendo de la vocal de la última sílaba, deben armonizar.

1) -ler : armoniza con i, e, ö, ü. Ejem:
gün (el día), günler (los días)
gece (la noche), geceler (las noches)
televizyon (la televisión), televizyonler (las televisiones)

2) -lar: armoniza con ı, a, o, u. Ejem:
akşam (la tarde), akşamlar (las tardes)
oda (la habitación), odalar (las habitaciones)

Cuando el sustantivo tiene un número delante de él, se utiliza el singular en vez de el plural. Ejem:
iki gün (dos días)
üç bira (tres cervezas)
yüz gram (cien gramos)

Ejercicio/İş:
Escribir en plural las siguientes palabras/Kelimeler çoğulda ve tekilde yazmak:

anahtar: llave
İrlandalı: Irlandés
kuaför: peluquero
sucuk: embutido
polis: policía
Türk: turco
deniz: mar
pasaport: pasaporte

Clase de turco 1/ İspanyolca dersi 1

El turco es un idioma proveniente del norte de Siberia forma parte de la familia altaica junto con lenguas como el uzbeko, el uigur (China), tártaro, azerí (Azerbayán) , kazako (Kazajistán), kirguiz, turcomano (Turkmenistán). Debido a la islamización el idioma se fue influenciando por el persa y el árabe y, de hecho, se utilizó el alfabeto árabe hasta que en 1928, Mustafa Kemal Atatürk (fundador de la República de Turquía) lo cambió por el actual más acorde con los sonidos de la lengua. Durante el Imperio Otomano (1299-1918) se adoptaron elementos del griego, italiano, francés...
El turco utiliza una "armonía vocal", se basa en sufijos, el orden de las palabras en la oración es distinto y no existe diferencia de géneros. Iremos explicándolo poco a poco.
İspanyolcada isimler eril (masculino) ve dişil (femenino) olmak üzere iki türlüdür.

Orden de las palabras en una oración/Düzen
sujeto + objeto + verbo (turco)
özne + fiil+tümleç (İspanyolca)

Alfabeto
Aa
Bb
Cc (como una "y" como "John" en inglés)
Çç (como "ch")
Dd
Ee
Ff
Gg
Ğğ (no tiene sonido, alarga el sonido de la vocal que le precede)
Hh
(se pronuncia como la "i" de cousin en inglés , como una u sin hacer un círculo con los labios)
İi (se pronuncia como la "i" normal)
Jj (como una "y", como en francés "Journal" o "Jacques")
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Öö (se pronuncia como la "ö" en alemán aunque un poco más abierta o "eu" en francés, i en "bird")
Pp
Rr
Ss
Şş ("sh")
Tt
Uu
Üü (se pronuncia como la "ü" en alemán o la u de "tu" en francés)
Vv
Yy
Zz (como una s fuerte)

İspanyol alfabesi
İspanyol alfabesindeki harfler, yazıldığı halde okunmayan h'nın dışında, daima aynı şekilde telaffuz edilir.
Sesli harfler Harfin adı Türkçe okunuşu
Aa a a
Bb be Bu iki (B/V) harf İspanyolcada aynı şekilde telaffuz edilir. Kelime içindeki yerine göre iki türlü okunur:
1)Kelimenin başında veya "m" ve "n" sessizlerinden sonra Türkçedeki "b" gibidir.
2)Diğer hallerde, dudaklar birbirine çok yaklaştırılmakla beraber tam olarak değmeyecek şekilde, "b" ile "v" seslerinin bir karışımı olarak okunur.
Cc Ce Ardından gelen sesliye göre iki ayrı ses verir:
1) "a","o", "u" seslilerinden önce "k" gibi okunur.
2) "e" ve "i" seslilerinden önce Türkçede bulunmayan, İngilizcedeki "th" sesine benzer şekilde, dil dişlerin arasına gelmek suretiyle peltek bir ses verir.
Ch ch che ç
Dd de d
Ee e kapalı e
Ff efe f
Gg ge Kelime içindeki yerine göre iki ayrı ses verir:
1)"a", "o", "u" seslilerinden veya "l" ve "r" sessizlerinden önce Türkçedeki "g" gibi okunur.
2) "e" ve "i" seslilerinden önce kuvvetli bir "h" gibi okunur.
Hh ache okunmaz
Ii i i
Jj jota Gırtlaktan çıkan kuvvetli bir "h"sesi verir.
Kk ka k
Ll ele ince l
Ll ll elle Bugün artık pek çok yerde "y" gibi okunur olmuştur.
Mm eme m
Nn ene n
Ññ eñe Arka arkaya "n" ve "y" şeklinde okunur.
Oo o o
Pp pe p
Qq cu "e" ve "i" seslilerinden önce ve daima u ile birlikte yazılarak "k" sesi verir.
Rr ere Kuvvetli bir "r" şeklinde okunan bu harf, kelime başında veya "l", "n", "s" sessizlerinden sonra daha da titreşimli olarak okunur.
Ss ese s
Tt te t
Uu u u
Vv uve Yukarıda b'de açıklandığı gibi.
Ww uve doble Yabancı kökenli birkaç kelimede kullanılan bu harf "v" veya İnglizcedeki "w" gibi okunur.
Xx equis "ks" veya "gs"
Yy i griega "y" veya "c" veya "j"
Zz zeta "a", "o", "u" seslilerinden önce peltek "th" sesi vermek üzere kullanılır.