Principal Clases de turco y español

sábado, febrero 24, 2007

Proverbio persa

"Arapça bir dil, Farsça bir şekerleme, Türkçe ise bir sanattır."

“El árabe es una lengua, el persa es un dulce; el turco es un arte."

Viejo proverbio persa.

martes, febrero 20, 2007

Querer: İstemek, Días de la semana/Hafta günler

Solución: Çözümleme

Nuestra mesa es grande, la vuestra es pequeña: Bizim masam büyük, sizinki küçük
Mi perro es bonito, el tuyo es feo: Benim köpeğim güzel, seninki kötü
Yo tengo un coche: Arabam var
Su casa es nueva: Onun evi yeni

Kızım var: Yo tengo una hija
Bizim masam küçük, sizinki büyük: Nuestra mesa es pequeña, la vuestra es grande
Onun kedisi güzel, onunki kötü: Su gato es bonito, el suyo es feo
Sizin eviniz yeni: Vuestra casa es nueva

Querer/ İstemek
Presente de Indicativo/Şimdiki zaman, haber kipi

Ben istiyorum/ Yo quiero
Sen istiyorsun/ Tú quieres
O isitiyor/ Él /Ella quiere
Biz istiyoruz/ Nosotros,as queremos
Siz istiyorsunuz/Vosotros,as queréis
Onlar istiyor/Ellos,as quieren

Bir kilo domates istiyorum: Yo quiero un kilo de tomates.
Seni görmek istiyorum: Yo quiero verte.
Biz bir adana kebap ve bir lahmacun istiyoruz, lütfen: Nosotros queremos un adana kebap y un lahmacun, por favor.

Días de la semana/Hafta günler

Lunes: Pazartesi
Martes: Salı
Miércoles: Çarşamba
Jueves: Perşembe
Viernes: Cuma
Sábado: Cumartesi
Domingo: Pazar

Ejercicios:Alıştırmalar
Traducir/Çeviri yapmak

Yo quiero un ayran, por favor.
Él quiere ver su casa.
Nosotros queremos jugar.

Sen döner kebap istiyor musun?
Mehmet dondurma istiyor.
Gitmek istiyoruz.